Prevod od "se dane" do Srpski


Kako koristiti "se dane" u rečenicama:

Que se dane Paris, a música e tudo o que acha que tirou de mim.
Заборави Париз и музику и све то што мислиш да си ми одузео.
Às vezes, é preciso dizer: "Que se dane"... e tomar uma decisão.
Ponekad moraš da kažeš, "Doðavola sve". Uradi to.
Bati o meu Corvette, mas depois percebi, que se dane assim tenho a oportunidade de sair e conhecer as pessoas.
Srondao sam 'corvettu', aIi fuækaj je. Ovako upoznajem obiène Ijude.
Eu digo que o monstro se dane, vamos enfrentá-lo!
I zato kažem - jebeš tu stvar! Hajde da je pobedimo!
Que se dane a pobreza, suas ratazanas de esgoto!
Umuknite vi smrdljivi pacovi iz kanalizacije!
"Que se dane a guerra", diria ele!
Ko zna šta bi rekao. "Jebeš rat", rekao bi.
Ou voltamos para correios e carros, que se dane!
Ili se vraæamo na pošte. Jebeš ovo!
Se era este o cenário para o meu pai, e minha família... então que se dane a morte!
Ако је то био дизајн за мог оца и моју породицу, онда јебеш смрт!
Os rapazes estão ansiosos pra ir, mas que se dane.
Momci su izludeli od želje da idu, al' ko ga jebe.
Que se dane, farei uma bandagem dobrada.
Tko ih šiša. Omotat æu dvostruko.
Pegamos um desses tratores, para nosso uso e fazemos o que viemos fazer, e que se dane o resto.
I tako, uzmemo jedno od tih vozila do naše baze, uradimo ono što smo planirali, i tutanj odande.
Que se dane, tinha uma quedinha por uma Katherine no colegial.
Jednom sam se zaljubio u devojku po imenu Ketrin.
Prometi levar meus filhos para pescar, mas que se dane.
Obeæao sam blizancima da æu ih voditi na pecanje, ali jebi ga.
Que se dane, isso eu sempre fiz.
Jebe mi se, to su uvijek radili. (btw i meni se jebe:))
Então que se dane o destino.
Zato, pljunem ti sudbini ravno u facu!
Mas que se dane, ela pode ir.
Ma ko ga šiša. Neka doðe.
Que se dane o seu Espírito Santo!
Serem se na tvog Duha Svetog.
Jovem desaparecida, família desesperada, se retira para encontrá-la, a campanha que se dane?
Nestalo dijete, oèajna obitelj, izvlaèiš se iz svih govora, kampanja nam propada?
Que se dane, me dê o telefone.
Stiže kurac moj. Daj mi telefon.
Já são... 17h43... então, que se dane, estou aqui de boa... assistindo o programa.
Nema veze, ja tu čamim gledam tu stvar. Možda ti je isključen telefon.
Aquele filho da mãe que se dane... se pensa que vou fazer negócio com ele de novo.
Taj ludi kurvin sin me može poljubit u guzicu ako on misli da æu ikad više poslovati s njim.
Mesmo que a sua situação não seja muito fotogênica, que se dane.
Tvoja situacija možda nije za kamere. Ali fuækaš njih.
Que se dane, não estou com medo.
Jebite se. Ja se ne bojim.
Mas a 400 dólares o quilo, a tradição que se dane.
Ali za 200 dolara za 0.5 kg, mislim...
Estava dizendo, "que se dane será uma grande aventura."
Rekao je, 'Umrijeti bi bila užasno velika avantura.'"
O Planeta Diário que se dane.
Dejli Plenet može da ga duva.
Que se dane, ele matou minha mãe.
Nije bitno. Ubio mi je majku.
Foi dispensada por um cara e pensou: "Ele que se dane.
Neki tip te ostavio pa misliš, "Zaboraviæu ga.
Que se dane esse negócio de arco e flecha.
Зајеби ово срање с луком и стрелом!
Que se dane o seu poder.
Дођавола и ви и ваша моћ.
Então eu disse, "Bem, que se dane, nós simplesmente mudaremos as regras."
Онда сам рекао, ”Па, јеби га, онда ћемо променити правила.”
Certo, uma mordida. Que se dane!
'Aj važi. Samo griz. Šta je kog đavola važno?
0.95202088356018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?